Mother Goose 和訳

いち、に、さんしいご。
おさかな、いっぴき、つりあげた。
ろく、しち、はちくじゅう。
だけども、にがして、あげちゃった。

どうして、にがしてあげちゃった?
そいつが、ゆびを、かんだから。
そいつがかんだの、どのゆびか?
みぎての、こゆびを、かんだのさ。


考察
この詩は一見、子供の遊び歌だが、
こうして訳してみても分かるとおり、
「右手の小指を噛まれた」という
暗に女性関係の仄めかしが読み取れる。
そう考えると、それより前の文節も
全て女性のことと読めるからおかしい。